Alfonso Gautier, May 13, 2015: I am a poet spanish [sic] of Seville, Andalusia. I know his [sic] work and would like to contribute a little poem. The struggle of Afghan women deserve every support. I post in this message the original poem in spanish, and the traduction [sic] in english.



Los Budas de Bāmiyān

Hoy mis palabras van
por todas las mujeres
que lloraron a la vera
de los Budas de Bāmiyān.
Ellas miraban mudas,
porque les habían prohibido hablar;
más sus miradas aún poseían valor
para alzar la voz y luchar.

Ahora no quedan ni los restos,
solo hay vacío, negro e imperecedero,
cuenca y yermo.
Los vecinos prefirieron ignorarlo
y quedarse tuertos.
Estas mujeres, en cambio,
que al Lucifer Atila
ya llevaban tiempo enfrentando,
se erigieron como nuevas estatuas,
siempre dispuestas a morir,
por la libertad que todos necesitaban.

Ya llevaban tiempo,
sufriendo lapidaciones, vejaciones
y consumiendo sus vidas en jaulas de gallinas,
recibiendo mil maltratos,
mil deshonras y mil escupitajos.
Ellas conocían mejor que nadie
que no hay velo capaz de tapar
la inhumanidad y desvergüenza
de los que arrasan, mutilan, queman, degollan...
Y sin embargo, ellas eran
las que tenían que ir tapadas.
Y ellos, se vanagloriaban y se jactaban
por creer tenerlas dominadas,
por hacerse maestros en torturar sus almas.

Las guerras son un enorme infinito de oscuridad.
No entienden de espacio ni tiempo,
ni de leyes ni de cuerpos.
Hoy mis palabras van
por todas aquellas mujeres
que sufren la sombra del asesino talibán,
y que aún así,
tienen la suficiente voluntad
para no cesar
en la batalla por la dignidad.




The Buddhas of Bamiyan

Today my words
represent all women
who wept by the side
of the Buddhas of Bamiyan.
They looked in silent.,
because they weren't allowed to speak;
but their eyes were still brave
to raise their voices and fight.

Not even the rest remains,
there is only void, black and everlasting,
rocky and desolated.
The neighbors prefered to ignore it
and remained one-eyed.
These women, however,
who had already spent time Attila Lucifer confronting,
emerged as new statues,
always ready to die,
for the freedom they all needed.

And long time went by,
suffering stonings, vexations,
and consuming their lives in cages of hens,
suffering thousands of abuses,
thousands of dishonours and thousands of gobs.
They knew better than anyone
that it exists no veil able to obscure
the inhumanity and shamelessness
of they whom devastate, maim, burn, behead...
And yet women were
the ones who had to be cloaked.
And men boasted and bragged,
believing they had dominated them,
as they had become masters in torturing (of) their souls.

Wars are a huge infinite darkness.
They don't understand space nor time,
nor laws nor bodies.
Today my words
represent all of those women
who suffer under the shadow of the Taliban murderer,
and even then,
they have enough will
not to cease
in the battle for dignity.